Lezen, denken en schrijven in plaatjes

Wat gebeurt er als je een boek leest? In je hoofd, bedoel ik. Bij mij werkt het als volgt. Lees ik dat de hoofdpersoon boodschappen in de supermarkt doet, dan loop ik in gedachten mee door mijn lokale AH. Staat er: ‘Hij ging aan boord van het luxe zeiljacht,’ dan stap ik ook op een boot. In gedachten, althans. Ik beleef, ruik, hoor en zie wat een personage beleeft, ruikt, hoort en ziet. Ik lees en denk in plaatjes. En ik heb altijd gedacht dat bijna iedereen dat deed.

Lees “Lezen, denken en schrijven in plaatjes” verder

De devaluatie van prima

‘Wat vond je van mijn presentatie?’ vraagt ze. Ik antwoord enthousiast:

 

‘Nou, lekker dan,’ zegt ze sip. Ik begrijp niets van haar teleurstelling.  Lees “De devaluatie van prima” verder

Een geroosterde boterham op het bruidspaar

Onlangs zag ik een afbeelding van een boterham die uit een broodrooster sprong. Erboven de tekst:

‘Ik breng een toast uit op het bruidspaar!’

Lees “Een geroosterde boterham op het bruidspaar” verder

Nederlands met een flinke scheut Vlaams

De (veelal debuterende) auteurs weten de weg naar mijn mailbox te vinden. Nu ik mijn werkzaamheden voor TekstFontein combineer met een baan in loondienst, kan ik lang niet elke redactie-aanvraag honoreren. Toch word ik soms zo gegrepen door de eerste bladzijden van een manuscript, dat ik niet kán weigeren. Zo ging het een maand geleden ook met een boek-in-wording van een Vlaamse schrijfster.

Lees “Nederlands met een flinke scheut Vlaams” verder

Herhaling voorkomen

Een tekst die veel herhalingen bevat, leest niet prettig. Terwijl je aan het schrijven bent, zal je misschien niet opvallen hoe vaak je dezelfde woorden vlak na elkaar gebruikt. Daarom is het zo belangrijk wat je geschreven na te (laten) lezen. Maar je kunt onnodige herhalingen ook voorkomen. Hieronder lees je hoe (dit ‘tekstadvies’ publiceerde ik al eerder, maar soms mag je dingen herhalen, vind ik). Lees “Herhaling voorkomen” verder

Tekst die blijft hangen

Het maakt niet uit of je een verhaal vertelt of iets ingewikkelds uit wilt leggen: een tekst moet blijven hangen. En bij voorkeur onmiddellijk; na één keer lezen dus.

In dit artikel zet ik wat tips op een rijtje die jouw tekst prettig(er) leesbaar maken, zodat ook jouw tekst … blijft hangen.  Lees “Tekst die blijft hangen” verder

Eekhoorntjespuree en gezouten pijnbomen

Zoals je ondertussen misschien weet, ben ik dol op geschreven taalblunders. Maar ook de gesproken versies ervan kunnen me enorm vermaken. Jaren geleden schreef ik daar een stukje over. Ik heb het stof eraf geblazen en publiceer het vandaag opnieuw. Omdat ik het te leuk vind om het in een stoffig TekstFonteinhoekje te laten liggen.

Lees “Eekhoorntjespuree en gezouten pijnbomen” verder

taaltip 14 – legitimatiebewijs of identiteitsbewijs?

En hij vroeg me om mijn legitimatiebewijs!

Een kennis die me regelmatig op taalfouten wijst, liet me verontwaardigd weten dat een notaris hem om zijn legitimatiebewijs had gevraagd. ‘Dat is fout. Een paspoort, rijbewijs of identiteitskaart noem je een identiteitsbewijs!’ liet hij erop volgen. Op het notariskantoor waar ik werk, gebruik ik het woord legitimatiebewijs dagelijks. Zou ik dan altijd het verkeerde woord gebruikt hebben? Ik besloot onmiddellijk uit te zoeken hoe het precies zit.

Lees “taaltip 14 – legitimatiebewijs of identiteitsbewijs?” verder

taaltip 13 – Jan’s of Jans: apostrof of niet?

Jans fiets staat in de hal.

Jans’ fiets staat buiten.

Hoe zit het nu precies met de bezits-s? In het Engels gebruik je altijd een apostrof, gevolgd door een s. In het Nederlands zijn de regels net even anders.

Lees “taaltip 13 – Jan’s of Jans: apostrof of niet?” verder

taaltip 12 – ie-meel of ee-maj

“Bedankt voor je email!”

Het is misschien een rare kronkel, maar wanneer het koppelteken tussen e en mail ontbreekt, lees ik: ee-maj.  En dat is toch echt iets anders dan elektronische post.

Lees “taaltip 12 – ie-meel of ee-maj” verder