Ruggespraak, Onze Taal – december 2016

De vorige keer was ik er (rijkelijk) laat mee. Daardoor nu al de leukste onderdelen uit de rubriek ‘Ruggespraak’ van de decembereditie van Onze Taal.

Continue reading “Ruggespraak, Onze Taal – december 2016”

Ruggespraak, Onze Taal – november 2016

De eerste vrijdag van november ligt alweer weken achter ons, maar tijd om de leukste onderdelen uit de rubriek ‘Ruggespraak’ te delen, had ik niet. Voor je het weet, is het de eerste vrijdag van december, dus daarom nu dan alsnog de ‘november-Ruggespraak’. Met excuses voor de vertraging.

Continue reading “Ruggespraak, Onze Taal – november 2016”

eigen! magazine Arnhem, editie #31

Ook aan de 31e editie van ‘eigen! magazine Arnhem’ mocht ik meewerken. Voor de rubriek ‘de wandeling’ gingen fotograaf Ronny Rozenberg en ik op pad in een gebied dat al jaren een van de belangrijkste Arnhemse onderwerpen van gesprek is: Stadsblokken-Meinerswijk.

Continue reading “eigen! magazine Arnhem, editie #31”

Eekhoorntjespuree en gezouten pijnbomen

Zoals je ondertussen misschien weet, ben ik dol op geschreven taalblunders. Maar ook de gesproken versies ervan kunnen me enorm vermaken. Jaren geleden schreef ik daar een stukje over. Ik heb het stof eraf geblazen en publiceer het vandaag opnieuw. Omdat ik het te leuk vind om het in een stoffig TekstFonteinhoekje te laten liggen.

Continue reading “Eekhoorntjespuree en gezouten pijnbomen”

Ruggespraak, Onze Taal – oktober 2016

Het is alweer een week geleden dat de nieuwste ‘Onze Taal’ in de bus viel. De hoogste tijd dus, om hier de leukste onderdelen uit de rubriek ‘Ruggespraak’ te delen.

Continue reading “Ruggespraak, Onze Taal – oktober 2016”

taaltip 14 – legitimatiebewijs of identiteitsbewijs?

En hij vroeg me om mijn legitimatiebewijs!

Een kennis die me regelmatig op taalfouten wijst, liet me verontwaardigd weten dat een notaris hem om zijn legitimatiebewijs had gevraagd. ‘Dat is fout. Een paspoort, rijbewijs of identiteitskaart noem je een identiteitsbewijs!’ liet hij erop volgen. Op het notariskantoor waar ik werk, gebruik ik het woord legitimatiebewijs dagelijks. Zou ik dan altijd het verkeerde woord gebruikt hebben? Ik besloot onmiddellijk uit te zoeken hoe het precies zit.

Continue reading “taaltip 14 – legitimatiebewijs of identiteitsbewijs?”

Ruggespraak, Onze Taal – september 2016

De eerste vrijdag van de maand: tijd voor een nieuwe ‘Onze Taal’. Geniet weer van de leukste onderdelen uit de rubriek ‘Ruggespraak’. En van je weekend!

Continue reading “Ruggespraak, Onze Taal – september 2016”

Ruggespraak, Onze Taal – juli/augustus 2016

Onlangs viel de nieuwste ‘Onze Taal’ weer op de mat. En zoals gebruikelijk deel ik hier de leukste onderdelen uit de rubriek ‘Ruggespraak’. Ik hoop dat je net zo van onderstaande taalmissers geniet als ik.

Continue reading “Ruggespraak, Onze Taal – juli/augustus 2016”

taaltip 13 – Jan’s of Jans: apostrof of niet?

Jans fiets staat in de hal.

Jans’ fiets staat buiten.

Hoe zit het nu precies met de bezits-s? In het Engels gebruik je altijd een apostrof, gevolgd door een s. In het Nederlands zijn de regels net even anders.

Continue reading “taaltip 13 – Jan’s of Jans: apostrof of niet?”

taaltip 12 – ie-meel of ee-maj

“Bedankt voor je email!”

Het is misschien een rare kronkel, maar wanneer het koppelteken tussen e en mail ontbreekt, lees ik: ee-maj.  En dat is toch echt iets anders dan elektronische post.

Continue reading “taaltip 12 – ie-meel of ee-maj”