De devaluatie van prima

‘Wat vond je van mijn presentatie?’ vraagt ze. Ik antwoord enthousiast:

 

‘Nou, lekker dan,’ zegt ze sip. Ik begrijp niets van haar teleurstelling. 

Volgens Van Dale – en mij – betekent het woord ‘prima’: uitstekend.  Beter dan prima bestaat niet, vind ik. En steekproefsgewijs heb ik vastgesteld dat de meesten van mijn leeftijd (en ouder) dat ook vinden.

Maar voor mijn dochter en veel van haar leeftijdgenoten heeft het woord die betekenis verloren. Vinden jongeren iets prima, dan wil dat zoiets zeggen als ‘wel aardig’ of ‘best oké’. Ter illustratie laat mijn 23-jarige me een fragment uit een cabaretvoorstelling van Patrick Laureij zien.

‘Als je de beste bent, ben je de prima ballerina. Gewoon prima. En dan ben je de beste! Heftig toch?’

Ik ben verbaasd, maar snap opeens ook waarom ze zo teleurgesteld was toen zij dacht dat ik haar presentatie best oké vond. Want ‘wel aardig’ geeft absoluut niet weer wat ik bedoelde met mijn ‘prima’.

Nu weet ik best dat wanneer je zegt: ‘Ja joh, prima,’ dat niet klinkt alsof je enorm enthousiast bent. Ook ik heb het woord weleens op die manier gebruikt. Maar wordt er om mijn mening gevraagd en vind ik iets echt heel erg fantastisch geweldig grandioos dan vat ik dat samen met een kernachtig ‘prima’.

Blijkbaar is ‘prima’ gedevalueerd. En dat vind ik naast jammer nogal verwarrend. Ik ben dan ook op zoek naar een alternatief dat door iedereen op dezelfde manier begrepen wordt. Suggesties zijn welkom!

 

 

Geef een reactie

Deze website gebruikt Akismet om spam te verminderen. Bekijk hoe je reactie-gegevens worden verwerkt.