taaltip 12 – ie-meel of ee-maj

“Bedankt voor je email!”

Het is misschien een rare kronkel, maar wanneer het koppelteken tussen e en mail ontbreekt, lees ik: ee-maj.  En dat is toch echt iets anders dan elektronische post.

email is geen elektronische post

Wanneer je e-mail zonder koppelteken typt, schrijf je dus eigenlijk: “Bedankt voor je met gekleurde metaalverbindingen vermengde glasmassa …” Dat is best een beetje raar.

Wanneer je elektronische post bedoelt, hoort er een koppelteken tussen e en mail. E-mail (ie-meel) dus.

In het Engels is de spelling email min of meer geaccepteerd. Misschien heeft dat ook wel te maken met het feit dat ee-maj in het Engels enamel is. In die taal kan dus – voor zover mij bekend – geen verwarring ontstaan, wanneer je het koppelteken uit het woord e-mail weglaat.

Hoewel volgens  Onze Taal de kans groot is dat ook in het Nederlands uiteindelijk het koppelteken tussen e en mail zal komen te vervallen, houd ik vooralsnog vast aan e-mail mét. Enerzijds omdat dat de correcte spelling is, anderzijds omdat ik email blijf opvatten als een met gekleurde metaalverbindingen vermengde glasmassa. Ik zou niet weten hoe ik die moest versturen.

Auteur: TekstFontein

tekstschrijven | redactie tekst en manuscript | cursus columns schrijven

3 thoughts on “taaltip 12 – ie-meel of ee-maj”

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit / Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit / Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit / Bijwerken )

Google+ photo

Je reageert onder je Google+ account. Log uit / Bijwerken )

Verbinden met %s